Icona della Categoria "Sport"Nordic Ski Center Planica. Slovenia Tarvisio

Nordic Ski Center Planica. Slovenia

Sistemazione ambientale e design VINCITORE del Premio Fare Paesaggio 2016 per l' Ambito B - Segni nel paesaggio

L'intervento affronta con efficacia il difficile tema dell'inserimento paesaggistico delle infrastrutture sciistiche. Il progetto interviene ridefinendo i caratteri della stazione storica per il salto con gli sci, curando la relazione tra un contesto naturale notevole e nuovi manufatti di complessa funzionalità, con elementi costruiti dal forte carattere. La riorganizzazione degli spazi libera il fondovalle, concentrando strutture ed edifici sul versante e ricorrendo a soluzioni temporanee e versatili per le parti di infrastruttura legate ad eventi. Nonostante la notevole dimensione e la capacità di ospitare grandi numeri, la percezione di artificialità d'insieme è attenuata da una modellazione del terreno accorta che minimizza gli impatti delle parti costruite, che pure hanno un disegno netto. Un'attenzione specifica rivolta agli aspetti idrologici e di rigenerazione della vegetazione qualifica la sostenibilità ambientale dell'intervento. (dalle motivazioni del Premio).

The work deals effectively with the difficult theme of landscaping the skiing infrastructure. The project redefines the features of the old ski jump and manages the relationship between an important natural setting and new components with complex uses incorporating bold constructed elements. The reorganisation of the areas frees the valley floor by concentrating the structures and buildings on the mountainside and resorting to temporary, versatile solutions for the parts of the infrastructures required for events. Despite the considerable size and the capacity to hold large numbers, the perception of artificiality is offset by careful landscaping that minimises the impact of the constructions which also have a clear-cut design. The specific attention paid to the hydrological aspects and the regeneration of the vegetation emphasises the environmental sustainability of the project. (from the motivations for the award).

Informazioni a cura di:
Staff Landscapefor (2016-2024)

Coordinate geografiche:
46.477414° 13.721151°

Apri in AtlasFor

Media presenti

Planica è parte di un grande parco naturale, con una natura integra. Il sito ha ospitato gare di salto con gli sci dal 1934 ed è gradualmente diventata un centro mondiale, utilizzato per le finali di coppa del Mondo della specialità. Dopo decenni di attività i trampolini hanno richiesto una modernizzazione e nel 2009 si è deciso di realizzare nel sito il Nordic Ski Centre. Planica is part of a vast, unspoilt natural park. The site has hosted ski jump competitions since 1934 and has graduall...

Il rinnovo e l'ampliamento del Centro consente oggi di organizzare in modo ottimale la logistica degli eventi internazionali in meno di una settimana, a partire dal normale funzionamento di allenamento e divertimento (che è attivo per 250 giorni all'anno). The renewal and enlargement of the Centre means that now, from a logistics point of view, international events can be optimally organised in less than a week, starting from the routine training and recreation activities (that are available ...

Nella pianta, che riporta le curve di livello del terreno sistemato, si legge l'effetto di complanarità tra la forma del versante e le piste di atterraggio del salto, studiato in modo da minimizzare l'impatto visivo (ma anche idrogeologico) degli impianti. In the layout which shows the curves of the level of the ground that has been landscaped, you can see the effect of the coplanarity between the shape of the mountainside and the ski jump landing slopes which have been designed to minimise t...

Dal confronto tra la situazione degli impianti prima del 2009 e quella attuale si evidenzia l'importanza del lavoro di sistemazione del terreno realizzato nel nuovo intervento. Un'opera molto impegnativa per ottenere un effetto di minimo impatto: il contrario di quanto si fa normalmente nell'architettura "gridata", che deve emergere dal contesto per essere ricordata. A comparison between the situation of the facilities before 2009 and now highlights the importance of the landscaping work car...

Dalle immagini si evidenzia l'obiettivo del progetto, perseguito con lavori molto impegnativi, di lasciare l'immenso spazio disponibile al centro della valle, organizzato per larghissime terrazze, che consente una grande adattabilità alla variazioni di domanda dei vari tipi di gara, senza lasciare tracce permanenti o utilizzare barriere fisiche. La valle, in assenza di eventi, resta dominata da un ambiente alpino naturale e senza rilevanti impatti antropici. The aim of the project can be clea...

L'immagine riproduce la tavola di presentazione dell'intervento, con la sezione della valle che evidenzia il perfetto inserimento nel versante delle piste di atterraggio del salto. Nella foto invece si legge un sottopasso frutto della sistemazione della circolazione veicolare, con una complessa infrastruttura studiata in modo da consentire una fruizione e una visione libera di tutta la valle, mantenendo un efficiente livello di parcheggi e di accessibilità nei punti funzionali ma di minimo im...

Il Centro è progettato per ospitare l'organizzazione di gare internazionali di salto, cross country e combinata nordica. Ha una capacità di 80000 spettatori per 4 giorni (ogni anno per le finali di Coppa del Mondo di Ski Flying). Nella riproduzione della tavola presentata per il bando si vedono le varie aree interessate dai gruppi di fruitori qualificati e dagli atleti, in occasione degli appuntamenti più importanti. The Centre is designed to host the organisation of international ski jumpi...

Progetti / L'uso estivo

Una parte interessante dell'intervento trova soluzioni tecniche per assicurare la funzionalità agli impianti durante gran parte dell'anno, evitando la stagionalità implicita in queste tipologie di infrastrutture sportive e quindi il degrado e l'abbandono che spesso le investe nei periodi di sospensione dell'attività. An interesting part of the project pinpoints technical solutions to ensure that the facilities are used virtually all year round, avoiding the seasonality implicit in these typ...

Le attrezzature sono state dotate di superfici che consentono l'utilizzo sia estivo sia invernale, con o senza innevamento. Questo ampliamento del periodo di attività potenziale, oltre al ventaglio completo delle difficoltà di salto, rendono in centro tra i più richiesti dagli appassionati e anche da quelli che approcciano questo tipo di sport solo per divertimento o per brevi periodi. The facilities have been equipped with surfaces which allow use both in summer and winter, with or without ...

Le foto presentano le fase strutturali e di finitura di due dei manufatti più significativi del centro: l'edificio per i giudici e il sovrappasso di una strada di servizio. E' evidente la logica di fondo, di utilizzo sistematico del cemento armato a vista per evidenziare il sistema strutturale, semplice e leggibile, mentre per i tamponamenti si utilizzano materiali leggeri, facilmente sostituibili. The photo shows the structural and finishing phases of two of the most important elements of th...

La gran parte della costruzione del salto deve presentare una superficie con inclinazione tra 30° e 34° , trattata in modo da essere utilizzata con o senza neve. Questo ha comportato un complesso lavoro di ridisegno del versante, in cui sono state compensate sistematicamente le parti tolte con quelle aggiunte. Most of the construction of the jump requires a surface with an incline of between 30° and 34°, treated so that it can be used with or without snow. This involved the complex task of r...

Il grande versante aveva bisogno di essere rimodellato secondo le pendenze richieste dalle norme sportive. Tutte le superfici esposte sono state coperte con uno speciale strato di humus fertile, immediatamente dopo il completamento della realizzazione delle piste e sono state reimpiantate con le essenze del bosco circostante e curate nel drenaggio delle acque per stabilizzare il terreno ed evitare il formarsi di fenomeni di erosione. The large side of the mountain needed to be remodelled i...

L'uso del cemento armato è stato limitato al minimo ma non abbandonato del tutto per via della sua durabilità. Le soluzioni tecniche e i materiali, sono scelti tra quelli che danno da una parte la maggiore durabilità e le migliori prestazioni in condizioni estreme, e dall'altra il miglior effetto di inserimento nel contesto naturale. The use of reinforced concrete was kept to a minimum, but not completely abandoned due to its durability. The technical solutions and materials are chosen from...

Particolari / I salti per principianti

I trampolini di minore gittata sono quelli più utilizzati nel periodo estivo, per gli allenamenti e soprattutto le prove iniziali di chi approccia la disciplina del salto per la prima volta, anche solo per divertimento. The shortest range jumps are those used in the summer period for training and especially for initials try-outs by anyone having a go a ski jumping for the first time, even just for fun.

L'unico edificio sulle piste è quello, necessario, dei giudici del salto, realizzato con grande semplicità: un grande telaio in cemento armato, tamponato in legno e vetro. The only building on the slopes is the one needed for the ski jump judges, created with great simplicity: a large structure in reinforced concrete, framed in wood and glass.

Per i tratti di partenza dei trampolini maggiori sono necessarie parti costruite per assicurare la pendenza iniziale, molto forte. La realizzazione, quasi brutalista nel cemento armato a vista, è coerente con il resto dell'intervento improntato ad una grande semplicità e nettezza formale. For the in-run sections of the biggest jumps, parts have to be built to ensure the very steep, initial incline. The almost brutal execution in reinforced concrete is consistent with the rest of the project c...

Licenza

Condividi

Permalink: